Adiciones al Libro de Ester | Apócrifos

 

AddEsth.11

[  2  ] En el segundo año del reinado de Artajerjes el Grande, el primer día de Nisán, Mardoqueo, hijo de Jair, hijo de Simei, hijo de Cis, de la tribu de Benjamín, tuvo un sueño.
[  3  ] Era judío, vivía en la ciudad de Susa, era un hombre importante y servía en la corte del rey.
[  4  ] Era uno de los cautivos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había traído de Jerusalén con Jeconías, rey de Judá. Y este fue su sueño:
[  5  ] ¡He aquí, había ruido y confusión, truenos y terremotos, tumulto sobre la tierra!
[  6  ] Y he aquí, aparecieron dos grandes dragones, ambos listos para la batalla, y rugieron terriblemente.
[  7  ] Y a su rugido, todas las naciones se prepararon para la guerra, para luchar contra la nación de los justos.
[  8  ] He aquí, vino un día de tinieblas y oscuridad, tribulación y angustia, aflicción y gran tumulto sobre la tierra.
[  9  ] Y toda la nación justa se turbó; temieron los males que los amenazaban, y estaban a punto de perecer.
[  10  ] Entonces clamaron a Dios; y de su clamor, como de un pequeño manantial, brotó un gran río de agua abundante; [  11  ] vino la luz, y salió el sol, y los humildes fueron enaltecidos y consumieron a los gloriosos.
[  12  ] Mardoqueo vio en este sueño lo que Dios había determinado hacer, y al despertar, reflexionó sobre ello y buscó todo el día comprenderlo en cada detalle.


AddEsth.12

[  1  ] Mardoqueo estaba descansando en el patio con Gabat y Tarra, los dos eunucos del rey que custodiaban el patio.
[  2  ] Oyó su conversación y les preguntó sobre sus planes, y supo que estaban conspirando contra el rey Artajerjes; e informó al rey sobre ellos.
[  3  ] Entonces el rey interrogó a los dos eunucos, y cuando confesaron, fueron condenados a muerte.
[  4  ] El rey dejó constancia permanente de estos hechos, y Mardoqueo escribió un relato de ellos.
[  5  ] Y el rey nombró a Mardoqueo para servir en la corte y lo recompensó por estos hechos.
[  6  ] Pero Amán, hijo de Hamedata, un bogeo, gozaba de gran prestigio ante el rey, y buscó perjudicar a Mardoqueo y a su pueblo por causa de los dos eunucos del rey.


AddEsth.13

[  1  ] Esta es una copia de la carta: "El Gran Rey Artajerjes, a los gobernantes de las ciento veintisiete provincias desde la India hasta Etiopía y a los gobernadores bajo su mando, escribe así:
[  2  ] "Habiéndome convertido en gobernante de muchas naciones y señor del mundo entero, no enaltecido por la presunción de autoridad, sino actuando siempre con razonabilidad y bondad, he decidido establecer la vida de mis súbditos en una tranquilidad duradera y, para hacer de mi reino un lugar pacífico y abierto a los viajes en toda su extensión, restaurar la paz que todos los hombres desean.
[  3  ] “Cuando pregunté a mis consejeros cómo se podría lograr esto, Amán, quien se destaca entre nosotros por su buen juicio, y se distingue por su inquebrantable buena voluntad y lealtad firme, y ha alcanzado el segundo lugar en el reino,
[  4  ] nos señaló que entre todas las naciones del mundo hay disperso un pueblo hostil, que tiene leyes contrarias a las de todas las naciones y continuamente desobedece las ordenanzas de los reyes, de modo que la unificación del reino que honorablemente pretendemos no puede lograrse.
[  5  ] Entendemos que este pueblo, y solo este pueblo, se opone constantemente a todos los hombres, siguiendo perversamente un extraño modo de vida y leyes, y tiene malas intenciones hacia nuestro gobierno, haciendo todo el mal que puede para que nuestro reino no alcance la estabilidad.
[  6  ] “Por lo tanto, decretamos que aquellos que te fueron indicados en las cartas de Amán, quien está a cargo de los asuntos y es nuestro segundo padre, serán todos, con sus esposas e hijos, completamente destruidos por la espada de sus enemigos, sin piedad ni misericordia, en el día catorce del duodécimo mes, Adar, de este año presente,
[  7  ] para que aquellos que han sido y son hostiles durante mucho tiempo, en un solo día, desciendan violentamente al Hades y dejen nuestro gobierno completamente seguro y tranquilo de ahora en adelante.”
[  8  ] Entonces Mardoqueo oró al Señor, recordando todas las obras del Señor. Dijo:
[  9  ] “Oh Señor, Señor, Rey que gobierna sobre todas las cosas, porque el universo está en tu poder y no hay quien te resista, si es tu voluntad salvar a Israel.
[  10  ] Porque tú hiciste el cielo y la tierra y todas las maravillas bajo el cielo,
[  11  ] y tú eres el Señor de todo, y no hay quien te resista, que eres el Señor.
[  12  ] Tú lo sabes todo; tú sabes, oh Señor, que no fue por insolencia, orgullo ni por amor a la gloria que hice esto, y me negué a inclinarme ante este orgulloso Amán.
[  13 ] [13 ] ¡Porque yo hubiera estado dispuesto a besar las plantas de tus pies para salvar a Israel!
[14  ] Pero hice esto para no poner la gloria del hombre por encima de la gloria de Dios, y no me inclinaré ante nadie fuera de ti, mi Señor; ni haré estas cosas con orgullo.  [  15  ] Ahora, pues, oh Señor Dios y Rey, Dios de Abraham, perdona a tu pueblo, porque los ojos de nuestros enemigos están sobre nosotros para aniquilarnos, y desean destruir la herencia que te ha pertenecido desde el principio.  [  16  ] No descuides tu porción, que redimiste para ti de la tierra de Egipto.  [  17  ] Escucha mi súplica y ten misericordia de tu herencia; convierte nuestro luto en una celebración, para que vivamos y cantemos alabanzas a tu nombre, oh Señor; no destruyas las bocas de los que te alaban.  [  18  ] Y todo Israel clamó a gran voz, porque su muerte estaba ante sus ojos.




AddEsth.14

[  1  ] Entonces la reina Ester, profundamente afligida, buscó refugio en el Señor.
[  2  ] Se quitó sus hermosas vestiduras y se vistió de cilicio y luto. En lugar de perfumes costosos, se cubrió la cabeza con ceniza y estiércol, y humilló completamente su cuerpo. Cubrió con su cabello enmarañado todas las partes de su cuerpo que le gustaba adornar.
[  3  ] Luego oró al Señor, el Dios de Israel, y dijo: «Señor, tú solo eres nuestro Rey; ayúdame, porque estoy sola y no tengo a nadie que me ayude sino tú.
[  4  ] Porque el peligro acecha en mis manos.
[  5  ] Desde mi nacimiento, he oído en mi familia que tú, oh Señor, sacaste a Israel de entre todas las naciones, y a nuestros padres de entre todos sus antepasados, para que fueran una herencia eterna, y que has cumplido todo lo que les prometiste».
[  6  ] Ahora hemos pecado contra ti, y nos has entregado en manos de nuestros enemigos,
[  7  ] porque hemos glorificado a sus dioses. ¡Justo eres, Señor!
[  8  ] Y ahora no se contentan con nuestra amarga esclavitud, sino que han hecho un pacto con sus ídolos
[  9  ] para abolir lo que tu boca ha mandado y destruir tu herencia, para silenciar a los que te alaban y apagar tu altar y la gloria de tu casa,
[  10  ] para abrir la boca de las naciones a que alaben ídolos vanos y exalten para siempre a un rey mortal.
[  11  ] Señor, no des tu cetro a lo que no existe, ni permitas que se burlen de nuestra caída; sino haz que su plan se vuelva contra ellos mismos y que sirva de ejemplo al hombre que comenzó esto contra nosotros.
[  12  ] Acuérdate, Señor; revélate en este tiempo de nuestra aflicción y dame valor, ¡Oh Rey de dioses y Señor de todo dominio!
[  13  ] Pon palabras elocuentes en mi boca delante del león, y vuelve su corazón para que odie al hombre que lucha contra nosotros, para que sea destruido él y los que están de acuerdo con él.
[  14  ] Pero sálvanos por tu mano y ayúdame, porque estoy solo y no tengo otro que me ayude, oh Señor.
[  15  ] Tú lo sabes todo; y sabes que aborrezco el esplendor de los impíos y detesto el lecho del incircunciso y de todo extranjero.
[  16  ] Tú conoces mi necesidad: que detesto la señal de mi posición orgullosa, que llevo sobre la cabeza los días que aparezco en público. La detesto como un trapo menstrual, y no la llevo en mis días de descanso.
[  17 ] [ 18 ] [18 ] Tu siervo no ha comido en la mesa de Amán, ni ha honrado el banquete del rey, ni ha bebido el vino de la libación.
[19  ] Tu siervo no ha tenido gozo desde el día en que fui traído aquí hasta ahora, excepto en ti, oh Señor Dios de Abraham.  [  10  ] Oh Dios, cuyo poder está sobre todas las cosas, escucha la voz de los desesperados y líbranos de las manos de los malhechores. ¡Líbrame de mi temor!


AddEsth.15

[  1  ] Al tercer día, cuando terminó su oración, se quitó las vestiduras con las que había adorado y se puso espléndidas túnicas.
[  2  ] Luego, majestuosamente ataviada, tras invocar la ayuda del Dios omnisciente y Salvador, tomó consigo a sus dos doncellas,
[  3  ] apoyándose delicadamente en una,
[  4  ] mientras la otra la seguía llevando su cola.
[  5  ] Irradiaba una belleza perfecta y parecía feliz, como si fuera amada, pero su corazón estaba helado de miedo.
[  6  ] Cuando pasó por todas las puertas, se detuvo ante el rey. Él estaba sentado en su trono real, vestido con todo el esplendor de su majestad, cubierto de oro y piedras preciosas. Y era sumamente temible.
[  7  ] Alzando el rostro, enrojecido por el esplendor, la miró con furia. Y la reina vaciló, palideció y se desmayó, y cayó sobre la cabeza de la doncella que estaba delante de ella.
[  8  ] Entonces Dios transformó el espíritu del rey en mansedumbre, y, alarmado, saltó de su trono y la tomó en sus brazos hasta que recobró el conocimiento. Y la consoló con palabras suaves, diciéndole:
[  9  ] «¿Qué deseas, Ester? Soy tu hermano. ¡Ánimo!
[  10  ] No morirás, porque nuestra ley se aplica solo al pueblo. Acércate.»
[  11  ] Luego alzó el cetro de oro y tocó su cuello;
[  12  ] y, abrazándola, le dijo: «Háblame.»
[  13  ] Ella respondió: «Te vi, mi señor, como a un ángel de Dios, y mi corazón se llenó de temor ante tu gloria.
[  14  ] Porque eres maravilloso, mi señor, y tu semblante está lleno de gracia.»
[  15  ] Pero, mientras aún hablaba, se desmayó.
[  16  ] El rey se angustió, y todos sus siervos procuraron consolarla.


AddEsth.16

[  1  ] A continuación se reproduce una copia de esta carta: «El Gran Rey Artajerjes, a los gobernantes de las provincias desde la India hasta Etiopía, ciento veintisiete satrapías, y a los que son leales a nuestro gobierno, saludos.
[  2  ] «Cuanto más honrados son por la excesiva bondad de sus benefactores, más orgullosos se vuelven muchos hombres.
[  3  ] No solo buscan perjudicar a nuestros súbditos, sino que, en su incapacidad para soportar la prosperidad, incluso conspiran contra sus propios benefactores.
[  4  ] No solo ahuyentan la gratitud de los hombres, sino que, llevados por las jactancias de aquellos que no conocen la bondad, suponen que escaparán de la justicia implacable de Dios, que siempre lo ve todo.
[  5  ] Y a menudo muchos de los que son colocados en posiciones de autoridad han sido hechos parcialmente responsables del derramamiento de sangre inocente y han estado involucrados en calamidades irremediables, a través de la persuasión de amigos que fueron puestos a cargo de la administración de los asuntos públicos,
[  6  ] cuando estos hombres, a través de la falsa astucia de sus malas naturalezas, engañan la sincera buena voluntad de sus soberanos.
[  7  ] “Lo que se ha logrado perversamente mediante la conducta pestilente de aquellos que ejercen autoridad indignamente se puede ver no tanto en los registros más antiguos que hemos transmitido, sino en la investigación minuciosa de los asuntos.
[  8  ] En el futuro, nos aseguraremos de que nuestro reino sea tranquilo y pacífico para todos los hombres,
[  9  ] cambiando nuestros métodos y juzgando siempre lo que se presenta ante nuestros ojos con una consideración más equitativa.
[  10  ] Porque Amán, hijo de Hamedata, un macedonio (en verdad, un extranjero de sangre persa y completamente desprovisto de nuestra benevolencia), habiéndose convertido en nuestro huésped,
[  11  ] gozó de tanta buena voluntad que tenemos para todas las naciones que fue llamado nuestro padre y continuamente reverenciado por todos como la segunda persona después del trono real.
[  12  ] Pero, incapaz de contener su arrogancia, intentó privarnos de nuestro reino y de nuestras vidas,
[  13  ] y con astucia y engaño intrincados buscó la destrucción de Mardoqueo, nuestro salvador y benefactor perpetuo, y de Ester, la irreprochable compañera de nuestro reino, junto con toda su nación.
[  14  ] Pensó que de esta manera nos encontraría indefensos y transferiría el reino de los persas a los macedonios.
[  15 ]«Pero hemos descubierto que los judíos, que fueron condenados a la aniquilación por este hombre tres veces maldito, no son malhechores, sino que se rigen por leyes justísimas
[  16  ] y son hijos del Altísimo, el Dios viviente y todopoderoso, que estableció el reino para nosotros y para nuestros padres en el orden más excelente.
[  17  ] Por lo tanto, haréis bien en no ejecutar las cartas enviadas por Amán, hijo de Hamedata,
[  18  ] porque el mismo hombre que hizo estas cosas fue colgado a la puerta de Susa, con toda su familia. Porque Dios, que gobierna sobre todas las cosas, le aplicó rápidamente el castigo que merecía.
[  19  ] “Por tanto, publicad una copia de esta carta en todas partes y dejad que los judíos vivan según sus propias leyes.
[  20  ] Y dadles refuerzos, para que el día trece del duodécimo mes, Adar, en ese mismo día, puedan defenderse de quienes los ataquen en el tiempo de su aflicción.
[  21  ] Porque Dios, que gobierna sobre todas las cosas, ha hecho de este día una alegría para su pueblo escogido, en lugar de un día de destrucción para ellos.
[  22  ] “Por tanto, observad este día con toda alegría, como un día notable entre vuestras fiestas conmemorativas,
[  23  ] para que, tanto ahora como en el futuro, signifique salvación para nosotros y para los persas leales, pero para aquellos que conspiran contra nosotros sea un recordatorio de destrucción.
[  24  ] “Toda ciudad y país, sin excepción, que no actúe en consecuencia, será destruido con furia, con lanza y fuego. No solo será intransitable para los hombres, sino también odioso para siempre para las bestias y las aves.”


AddEsth.10

[  1  ] Mardoqueo dijo: «Estas cosas son de Dios.
[  2  ] Porque recuerdo el sueño que tuve acerca de ellas, y ninguna de ellas ha dejado de cumplirse.
[  3  ] El pequeño manantial que se convirtió en río, con luz, sol y abundante agua, ese río es Ester, con quien el rey se casó y a quien hizo reina.
[  4  ] Los dos dragones somos Amán y yo.
[  5  ] Las naciones son las que se reunieron para destruir el nombre de los judíos.
[  6  ] Y mi nación, Israel, clamó a Dios y fue salva. El Señor salvó a su pueblo; el Señor nos libró de todos estos males; Dios hizo grandes señales y prodigios, como nunca los ha habido entre las naciones.
[  7  ] Para esto, hizo dos suertes, una para el pueblo de Dios y otra para todas las naciones.
[  8  ] Y estas dos suertes llegaron a la hora, al momento y al día del juicio ante Dios y entre todas las naciones.
[  9  ] Y Dios se acordó de su pueblo e hizo justicia a su pueblo. herencia
.  10  ] Celebrarán estos días en el mes de Adar, los días catorce y quince de ese mes, con asamblea, gozo y regocijo delante de Dios, por todas las generaciones, para siempre, entre su pueblo Israel.


AddEsth.11

[  1  ] En el cuarto año del reinado de Ptolomeo y Cleopatra, Dositeo, quien afirmaba ser sacerdote y levita, y Ptolomeo, su hijo, llevaron a Egipto la Carta de Purim anterior, que según ellos era auténtica y había sido traducida por Lisímaco, hijo de Ptolomeo, uno de los residentes de Jerusalén.

👉 Todos los libros